-
1 prendere il rancido
гл.общ. прогоркнутьИтальяно-русский универсальный словарь > prendere il rancido
-
2 rancido
rancido I. agg. 1. rance: olio rancido huile rance. 2. ( fig) dépassé, caduc, obsolète: teorie rancide théories dépassées. II. s.m. 1. (rif. a cibi: di sapore) goût de rance: prendere il rancido rancir, devenir rance; sapere di rancido avoir un goût de rance. 2. ( di odore) odeur f. de rance. -
3 rancido
ràncido 1. agg 1) прогорклый sapere di rancido -- отдавать прогорклым 2) fig устарелый, старомодный; заплесневелый 2. m прогорклость prendere il rancido -- прогоркнуть -
4 rancido
ràncido 1. agg 1) прогорклый sapere di rancido — отдавать прогорклым 2) fig устарелый, старомодный; заплесневелый 2. m прогорклость prendere il rancido — прогоркнуть -
5 rancido
1. agg1) прогорклыйsapere di rancido — отдавать прогорклым2) перен. устарелый, старомодный; заплесневелый2. mSyn: -
6 прогоркнуть
сов.irrancidire vi (e); divenire rancido* * *vgener. irrancidire, prendere il rancido, rancidire -
7 marcio
1. agg1) гнойный, гноящийся2) гнилой, тухлый, испорченный3) перен. гнилой, испорченный, разложившийсяmondo / regime marcio — прогнивший мир / режим4) (употребляется для усиления многих существительных и прилагательных разг.)avere torto marcio — быть кругом виноватымubriaco marcio — пьяный вдрызг / в стельку / в лоскуты2. m1) гниль; гнойник2) перен. гниль, червоточина, язва, зло, порочностьtrovare il marcio — найти корень зла3) запах гнилиsapere di marcio — пахнуть гнилью•Syn:marcescente, purulento, putrido, putrefatto, fracido, marcido, fradicio, rancido; vizioso, corrotto; marcia IIAnt:•• -
8 ♦ rank
♦ rank (1) /ræŋk/n. [cu]1 ( anche mil. e ginnastica) fila; riga: the front [the rear] rank, la prima [l'ultima] fila; serried ranks, schiere serrate; to keep rank, stare nei ranghi; They lined up in ranks of five, si sono disposti in file di cinque2 (mil.) grado: the rank of major, il grado di maggiore; senior [junior] rank, grado superiore [inferiore]; He rose to the rank of inspector, ha ottenuto il grado di ispettore3 (pl.) the ranks (o the rank and file) la base ( di un partito politico, ecc.); (mil.) la truppa; the ranks of organized labour, le fila dei lavoratori organizzati (in sindacati); to join the ranks of the unemployed, finire nel numero dei disoccupati; (mil.) to reduce sb. to the ranks, degradare q. a soldato semplice; (mil. e fig.) to rise from the ranks, scalare i vertici; to swell the ranks, ingrossare le fila4 ceto, rango: people of all ranks and classes, gente d'ogni ceto e classe sociale; a man of ( high) rank, un uomo d'alto rango; a poet of the first rank, un poeta di primo rango● to break ranks, rompere le righe; (fig.) prendere le distanze; Members broke ranks with the party over the issue, i membri hanno preso le distanze dal partito riguardo la questione □ to close ranks ( anche fig.), serrare le fila □ to pull rank ( USA: one's rank) on sb., far pesare il proprio grado (o la propria autorità) su q.rank (2) /ræŋk/a.1 (spreg.) bell'e buono; vero e proprio: rank treason, un tradimento bell'e buono; I'm a rank amateur at photography, sono un fotografo assolutamente dilettante3 grossolano; volgare5 ( di terreno) troppo fertile: rank soil, terreno troppo fertile; ( di pianta) to grow rank, fare troppe foglie● rank pedantry, gretta pedanteriarankly avv. rankness n. [u]. (to) rank /ræŋk/A v. t.1 classificare; considerare: This hotel is ranked as one of the best in the city, questo albergo è considerato uno dei migliori della città; He is ranked third in the world, è classificato al terzo posto della graduatoria mondiale2 ( USA) precedere ( in grado); venire prima di: A general ranks (ingl.: ranks above) a colonel, generale viene prima di colonnello3 mettere in riga; schierareB v. i.1 essere ( il primo, il migliore, ecc.): This school ranks among the top schools in the country, questa scuola è una delle migliori del paese; No doubt China will rank among the Great Powers, senza dubbio la Cina farà parte delle grandi potenze; He ranks third on the list, è terzo nella lista2 essere considerato: He ranks as the best football player in the world, è considerato il miglior calciatore del mondo3 (mil., USA) avere il grado più alto: The major ranked at Fort Laramie, il maggiore era l'ufficiale di grado più alto a Fort Laramie● to rank above, essere superiore a; Salaries in this company rank above average, gli stipendi in questa azienda sono superiori alla media □ to rank after (o next to), venir (subito) dopo ( per grado, importanza): The hereditary prince ranks next to the king, il principe ereditario viene subito dopo il re □ to rank high [low], occupare un posto di rilievo [secondario]; Environmental concern ranks high among people's priorities, la preoccupazione per l'ambiente occupa un posto di rilievo tra le priorità della gente □ to rank with, equivalere a; essere dello stesso livello di; The best Californian wines rank with France's finest, i migliori vini californiani sono dello stesso livello dei vini francesi più raffinati.
См. также в других словарях:
fresco — [dal germ. frisk ]. ■ agg. (pl. m. chi ) 1. a. [di clima, aria, acqua, ecc., che, per la temperatura alquanto bassa, dà al corpo la sensazione di un freddo moderato e per lo più gradevole: una f. brezza ; una bibita f. ] ▶◀ rinfrescante.… … Enciclopedia Italiana